Why do Japanese speakers use "www" or "ww" instead of "lol" or "lmao"?
Posted: Jan. 30, 2026
If you've spent any time chatting with Japanese speakers online, watching Japanese livestreams, or reading comments on platforms like YouTube, Twitter (X), Discord, or NicoNico, you may have noticed something interesting:
Instead of writing "lol", "lmao", or "haha", Japanese users often type:
www
wwww
w
So what does this mean, and where did it come from? Let’s break it down.
The Meaning of "w"
The letter "w" comes from the Japanese word:
笑う (warau) — meaning to laugh
The kanji 笑 means laugh or smile. In online chat, this was shortened to just "w", taken from the first letter of warau.
So:
- w = laugh
- ww = laughing more
- www = laughing a lot
- wwwww = bursting out laughing
This works very similarly to how English speakers use:
- lol
- lmao
- hahaha
Why So Many "w"s?
Repeating the "w" increases the intensity of laughter.
| Japanese | Meaning | English Equivalent |
|---|---|---|
| w | light laugh | lol |
| ww | laughing | haha |
| www | big laugh | lmao |
| wwwwww | uncontrollable laughter | 😂😂😂 |
Because it's easy to spam the letter w, it quickly became the standard way to express laughter online.
The Evolution: From "w" to "草 (kusa)"
Over time, a funny thing happened.
When many w characters appear together:
They start to look like blades of grass.
This led to a popular slang term:
草 (kusa) — meaning grass
So now:
- 草 = lol
- 草生える (kusa haeru) = this is so funny I'm dying (literally: grass is growing)
Example:
その動画、草生える
That video is hilarious lol
Differences Between "w", "www", and "草"
They all mean laughter, but the nuance is slightly different:
| Expression | Tone |
|---|---|
| w | casual, light laugh |
| ww / www | stronger laughter |
| 草 | meme-like, humorous, playful |
| 草生える | extremely funny |
Where You'll See This Most
You’ll commonly find w and www in:
- Online games (MMOs, FPS, mobile games)
- YouTube and NicoNico comments
- Discord servers
- Twitter/X replies
- Livestream chats (VTubers, gaming streams)
Is It Polite?
Generally yes, but context matters.
- Casual chats with friends → Totally normal
- Public internet comments → Very common
- Formal emails or business messages → Not appropriate
In professional settings, laughter expressions are usually avoided.
Fun Comparison: Japanese vs English Internet Laughter
| Japanese | English |
|---|---|
| w / www | lol |
| 草 | lmao |
| 笑 | haha |
Japanese internet slang has its own unique style, and "w" is one of its most iconic features. It’s short, expressive, easy to type, and visually fun — which makes it perfect for fast-paced online communication.
So next time you see:
wwww
You’ll know exactly what it means — someone is having a great laugh, If you're learning Japanese or exploring Japanese internet culture, understanding these little details can make online conversations much more fun and natural!
Read more!

What is OpenClaw?
Artificial intelligence is rapidly evolving from simple chatbots into autonomous systems that can…
Topic: Tech

Why Promises Can't Be Stopped in JavaScript
JavaScript developers often ask a simple but surprisingly deep question: why can’t you stop a…
Topic: Tech

Getting Started with MCP
The term MCP can mean different things depending on context, but in today’s tech landscape it most…
Topic: Tech

How to Use Old RAM in Light of Recent Price Hikes
With RAM prices climbing again due to supply chain issues, increased demand, and new-generation…
Topic: Tech

Why YouTube is an Ideal Resource for Learning Japanese
Learning Japanese can feel like a daunting challenge — three writing systems, unfamiliar grammar…
Topic: Tech

How to write scalable and excellent code
Writing code that works is easy. Writing scalable, maintainable, and excellent code is the real…
Topic: Tech
@alxlynnhd